REGRESAR

Visa de Turismo / Tourist Visa

I. Ciudadanos mexicanos/ Mexican citizens

Los ciudadanos mexicanos que viajen con pasaporte mexicano vigente* no requieren visa previa para ingresar al territorio argentino en calidad de turistas, y pueden permanecer en el país por un lapso de hasta 90 días. Dicho período puede ser extendido por la Dirección Nacional de Migraciones en la República Argentina (Av. Antártida Argentina 1355, Ciudad de Buenos Aires, Argentina) antes de su vencimiento. Al arribo al territorio nacional, deberán exhibir el pasaje aéreo de regreso y acreditar los medios para solventar gastos de estadía en la República Argentina, conforme lo solicite la autoridad migratoria correspondiente. Asimismo, deberán contar con reserva de hotel o carta de invitante en la República, conforme lo aquí indicado. / The holders of a valid mexican passport do not require a visa to enter Argentina for tourism purposes and may stay for up to 90 days, renewable at the Dirección Nacional de Migraciones (Av. Antártida Argentina 1355, Ciudad de Buenos Aires, Argenitna), for a similar term of 90 days BEFORE the expiration date. When arriving to our country, return flight ticket and proof of funds during your stay will be required by the inmigration authorities.

*NOTA: si bien no se requiere vigencia mínima del pasaporte para ingresar a la República Argentina, se sugiere que el mismo se encuentre vigente durante toda su estadía en el país/ *NOTE. We recommend holding valid passport within your whole stay in Argentina.
 

II.  Otras nacionalidades/ Other nationalities

En el caso de ciudadanos de países que requieren visa de turismo*, el trámite es personal y se deberá presentar la siguiente documentación (en original y fotocopia)/ If a tourist visa is required, the applicant must submit the following documents (original and copy) personally at our consular office:

  • Pasaporte con vigencia mínima de 6 meses a la fecha de ingreso al país / valid passport for at least 6 months.
  • Una (1) fotografía 4x4 cm, de frente, a color, fondo blanco/ One (1) current photo, full front view, colour with white background, 4 x 4 cm.
  • Formulario de solicitud de visa completo (preferentemente en forma electrónica) y firmado por el solicitante/ Original Visa Application Form, all fields completed –electronically, if possible- without scratches or corrections and duly signed.
  • Constancia de trabajo actualizada (carta con membrete de la compañía, donde conste el puesto, antigüedad, remuneración y persona a contactar)/ Original letter from your current employer containing company letterhead, task developed, salary and contact, confirming your employment.
  • Últimos tres recibos de nómina/ 3 last paycheck
  • Último estado de cuenta bancaria y/o tarjeta de crédito/ credit card and bank statements for the last three months
  • Reserva aérea de ida y vuelta/ Flight schedule (return ticket).  It is advisable that you do not purchase airline tickets to Argentina before the visa is granted.
  • Reserva hotelera e itinerario turístico/hotel reservation and tourism Schedule
  • En caso de no contar con reserva hotelera y si mediara invitación de persona física, una carta original de invitación del invitante con firma certificada por escribano público argentino y legalizada por Colegio de Escribanos correspondiente. Las precisiones para confeccionar dicha nota están disponibles en el siguiente enlace/ In case of references in Argentina (friends, family, etc), you should submit an original  letter of invitation certified by a Notary Public (Escribano Público) and authenticated by the College of Notaries Public (Colegio de Escribanos) in Argentina. To know how to write and submit the invitation letter, please follow the next link: http://mrecic.gov.ar/tramites-consulares-visas#05

*NOTA: A fin de conocer las nacionalidades que requieren visa de turismo, sírvase consultar el siguiente enlace/*NOTE: Nationalities requiring tourist visa, please follow the next link http://www.migraciones.gov.ar/accesible/indexN.php?visas

La calidad de turista no habilita a realizar actividades que excedan el turismo en la República Argentina/ Tourist visa is for tourism purposes ONLY. Any other activity is not allowed.

La enumeración precedente no es taxativa y la autoridad consular podrá requerir documentación adicional al solicitante del visado, según lo estime pertinente/ The Consular authority could require the applicant to submit extra documentation, if needed.

El solicitante deberá atravesar una entrevista personal con la autoridad consular, sin excepción / Applicant will be interviewed by the consular authority without exception.

EL SÓLO CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS MENCIONADOS NO GARANTIZA EL OTORGAMIENTO DE LA VISA, SIENDO ESTA UNA PRERROGATIVA EXCLUSIVA DEL ESTADO ARGENTINO/ THE FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS MENTIONED DOES NOT GUARANTEE THE GRANTING OF THE VISA, BEING AN EXCLUSIVE PREROGATIVE OF THE ARGENTINE STATE.

Para iniciar el proceso de solicitud de visa debe remitir la documentación completa en un único archivo en formato PDF a la casilla de correo intitucional visas_cpcar@cancilleria.gob.ar, con una antelación mínima de 30 días a la fecha de viaje prevista.  (Le responderán en una semana aproximadamente)

Las consultas se responden unicamente por correo electrónico en la siguiente dirección/ If you have any question, please contact us: visas_cpcar@cancilleria.gob.ar

*IMPORTANTE: EL SOLICITANTE DEBERÁ RESPETAR EL HORARIO DE LA CITA ASIGNADA. EN CASO DE NO PODER ASISTIR, SE SOLICITA INFORMARLO A LA BREVEDAD POSIBLE DE MODO DE REASIGNAR EL TURNO  / IMPORTANT: Visa applicant must arrive on time to the consular interview. If you can't assist, please, let us know as soon as posible so we can re-schedule the appointment.

 

 

Fecha de actualización: 05/02/2025