REGRESAR

Visa Temporaria MERCOSUR / MERCOSUR Temporary Visa

VISA TEMPORARIA PARA NACIONALES DE MERCOSUR / TEMPORARY VISA FOR MERCOSUR NATIONALS

Quienes residan en la jurisdicción de este Consulado y soliciten ingresar a la República Argentina en razón de ser nativos de un país miembro del MERCOSUR o asociados, deberán en forma previa obtener la visa correspondiente. El trámite es personal y se deberá presentar la siguiente documentación (en original y fotocopia) / Those who live within the Consulate jurisdiction and claim to be natives of a MERCOSUR country, must get a visa. Applicants must submit the following documents (original and copy) personally at our consular office:

  • Pasaporte con vigencia mínima de 12 meses /  Valid passport for at least 12 months.
  • Una (1) fotografía 4x4 cm, de frente, a color, fondo blanco / One (1) current photo, full front view, colour with white background, 4 x 4 cm.
  • Formulario de solicitud de visa completo (preferentemente en forma electrónica) y firmado por el solicitante / Original Visa Application Form, all fields completed –electronically, if possible- without scratches or corrections and duly signed.
  • Constancia de residencia habitual en la jurisdicción del Consulado (mediante presentación de boleta de servicios u otra documentación  probatoria) / Proof of legal residence within this Consulate jurisdiction (service bill or similar)
  • Certificado de antecedentes penales FEDERALES del país donde haya residido durante los últimos tres (3) años, apostillado (sólo mayores de 16 años) / For people sixteen (16) or over, at the time of entering the National Territory, a FEDERAL certificate of lack of criminal records from their country of origin or from the countries where they have lived during the past three (3) years, with proper Apostille.
  • Declaración jurada de carencia de antecedentes penales en otros países otorgada por este Consulado General./  Sworn declaration of lack of criminal records in other countries issued at this Consulate General.
  • En caso de no contar con Permiso de Ingreso tramitado por su requirente en Argentina, deberá abonarlo  a través del sitio web de la Dirección Nacional de Migraciones (USD 300): https://dnm.provincianet.com.ar/ / If not holding Entry Permit issued by institution/organization in Argentina, you must pay it at Dirección Nacional de Migraciones website: https://dnm.provincianet.com.ar/

El solicitante deberá atravesar una entrevista personal con la autoridad consular, sin excepción / Applicant will be interviewed by the consular authority without exception.

EL SÓLO CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS MENCIONADOS NO GARANTIZA EL OTORGAMIENTO DE LA VISA, SIENDO ESTA UNA PRERROGATIVA EXCLUSIVA DEL ESTADO ARGENTINO/ THE FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS MENTIONED DOES NOT GUARANTEE THE GRANTING OF THE VISA, BEING AN EXCLUSIVE PREROGATIVE OF THE ARGENTINE STATE.

Para iniciar el proceso de solicitud de visa debe remitir la documentación completa en un único archivo en formato PDF a la casilla de correo intitucional visas_cpcar@cancilleria.gob.ar, con una antelación mínima de 30 días a la fecha de viaje prevista.  (Le responderán en una semana aproximadamente)

Las consultas se responden unicamente por correo electrónico en la siguiente dirección/ If you have any question, please contact us: visas_cpcar@cancilleria.gob.ar

Al presentarse la solicitud, se deberá abonar la tasa migratoria correspondiente, a través del sitio web de la Dirección Nacional de Migraciones y el arancel consular equivalente a 250 dólares estadounidenses mediante depósito bancario en pesos mexicanos al tipo de cambio vigente / Visa applicants must ask for an appointment, at least, 30 days before the estimated date of departure by emailing all the documents to visas_cpcar@cancilleria.gob.ar. When applying for visa, a migratory permit must be paid through the Dirección Nacional de Migraciones website and a consular fee of 250 american dollars by bank deposit in mexican pesos at the current exchange rate.

*IMPORTANTE: EL SOLICITANTE DEBERÁ RESPETAR EL HORARIO DE LA CITA ASIGNADA. EN CASO DE NO PODER ASISTIR, SE SOLICITA INFORMARLO A LA BREVEDAD POSIBLE DE MODO DE REASIGNAR EL TURNO  / IMPORTANT: Visa applicant must arrive on time to the consular interview. If you can't assist, please, let us know as soon as posible so we can re-schedule the appointment.

 

 

Fecha de actualización: 05/02/2025